|
|||
|
HAMLET
čo šľachtí ducha viac: či trpne niesť strely a šípy zlostnej Šťasteny, či pozdvihnúť zbraň proti moru bied a násilne ho premôcť? Umrieť, spať - nič viac, a myslieť si, že spánkom tým sa končí srdca bôľ a stovky hrôz, čo súdené sú nám; nuž umrieť, spať — to vari je náš vytúžený cieľ? Spať — azda snívať — ale ľaká nás, keď unikneme svetským krútňavám, čo v spánku smrti prisnije sa nám. Váhame — práve táto obava nám predlžuje strasti života. Veď kto by znášal bič a posmech čias, bezprávie tyranov a spupnosť pyšných, žihadlá ohrdnutej lásky a ústrky, čo schopný od neschopných utŕži, keď ľahko iba jedným bodnutím svoj pokoj môže nájsť? Kto na pleciach by vláčil strašnú ťarchu života? Len hrôza z toho, čo je po smrti, z neznámych končín, odkiaľ nevracia sa žiaden pútnik, vôľu marí nám a káže radšej znášať známe zlá než uniknúť k tým, čo sú neznáme. To vedomie z nás robí zbabelcov a prirodzená ľudská rozhodnosť uvädá v temnom tieni dohadov; najsmelšie plány, veľké zámery tak ako bubliny sa rozpľasnú a nikdy nedozrejú na činy. No stačí! Ofélia najkrajšia, aj moje hriechy spomeň v modlitbách. ВИЛЬЯМ ШЕКСПИ́Р (Перево́д - К.Р.)
Быть иль не быть, вот в чём вопро́с.
Что вы́ше: Сноси́ть в душе́ с терпе́нием уда́ры праще́й и стрел судьбы́ жесто́кой и́ли, вооружи́вшись про́тив мо́ря бе́дствий, Борьбо́й поко́нчить с ним? Умере́ть, усну́ть- Не бо́лее; и знать, что э́тим сном поко́нчишь С серде́чной му́кою и с ты́сячью терза́ний, Кото́рым плоть обречена́,- о, вот исхо́д Многожела́нный! Умере́ть, усну́ть; Усну́ть! И ви́деть сны, быть мо́жет? Вот оно́! Каки́е сны в дремо́те сме́ртной сня́тся, Лишь тле́нную стряхнём мы оболо́чку,- вот Что уде́рживает нас. И э́тот до́вод - Причи́на долгове́чности страда́нья. Кто б стал терпе́ть судьбы́ насме́шки и оби́ды, Гнёт притесни́телей, кичли́вость гордецо́в, Любви́ отве́ргнутой терза́ние, зако́нов Медли́тельность, власте́й бессты́дство и Презре́нье ничто́жества к заслу́ге терпели́вой, Когда́ бы сам все счёты мог поко́нчить Каки́м-нибу́дь ножо́м? Кто б нёс тако́е бре́мя, Стена́я, весь в поту́ под тя́готою жи́зни, Когда́ бы страх чего́-то по́сле сме́рти, В неве́домой стране́, отку́да ни еди́ный Не возвраща́лся пу́тник, во́ли не смуща́л, Внуша́я нам скоре́й испы́танные бе́ды Сноси́ть, чем к неизве́данным бежа́ть? И вот Как со́весть де́лает из всех нас тру́сов; Вот как реши́мости приро́дный цвет Под кра́ской мы́сли ча́хнет и бледне́ет, И предприя́тья ва́жности вели́кой, От э́тих дум тече́нье измени́в, Теря́ют и назва́нье дел.- Но ти́ше! Преле́стная Офе́лия!- О ни́мфа! Грехи́ мои в моли́твах помяни́! Texty pripravila Greeny |
|
||
|
||