[ « оглавление | словарь » ]


Краткий Словацко-Русский Разговорник

[ 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 ]

Семья. Учёба. Работа.

Ako sa voláte?Как вас зовут?
Akú máte adresu?Ваш адрес?
Koľko máte rokov?Сколько вам лет?
Kde ste sa narodili?Где вы родились?
Narodil som sa dňa ... v ... .Я родился ... , в ... .
Kedy ste sa narodili?Когда вы родились?
Kde ste zamestnaný?Где вы работаете?
Aké máte zamestnanie?Кем вы работаете?
Akej ste národnosti?Ваша национальность?
Ste ženatý?Вы женаты?
Ste vydatá?Вы замужем?
Máte deti?У вас есть дети?
Máte rodinu?У вас есть семья?
Áno, mám manželku a tri deti.Да, у меня жена и трое детей.
Máte súrodencov?У вас есть родные братья и сестры?
Mám brata a sestru.У меня есть брат и сестра.
Som z piatich detí.У нас в семье пятеро детей.
Som slobodný.Я холост.
Ovdovel som pred rokom.Я овдовел год назад.
Som rozvedený (-á).Я разведен (-а).
Žijú ešte vaši rodičia?Ваши родители еще живы?
Otec zomrel vlani a matka pred dvoma rokmi.Отец умер в прошлом году, а мать два года назад.
To je môj nevlastný brat.Это мой сводный брат.
Aké máte vzdelanie?Какое у вас образование?
Mám stredoškolské vzdelanie.У меня среднее образование.
Skončil som vysokú školu.Я закончил институт.
Na ktorej škole ste študovali?В какой школе вы учились?
Študoval som na filozofickej fakulte.Я учился на философском факультете.
Študujem na vysokej škole ekonomickej.Я учусь в экономическом институте.
Skončil som lekársku fakultu.Я закончил медицинский факультет.
Manželka má pedagogickú fakultu.Жена закончила педагогический факультет.
Brat má priemyslovku.Брат закончил техникум.
Vlani som absolvoval vysokú školu banícku.В прошлом году я закончил горный институт.
Som poslucháčom farmaceutickej fakulty.Я студент фармацевтического факультета.
Pracujete vo svojom odbore?Вы работаете по своей специальности?
Doplňam si vzdelanie.Я совершенствую свои знания.
Kedy skončíte štúdium?Когда вы закончите учебу?
Kde pracujete?Где вы работаете?
Aké máš zamestnanie?Какая у тебя работа?
Ako dlho ste zamestnaný?Вы давно работаете?
Zo zdravotných dôvodov som musel zmeniť zamestnanie.По состоянию здоровья я должен был сменить работу.
Zmenil som zamestnanie z rodinných dôvodov.Я сменил работу по семейным обстоятельствам.
V ktorom podniku pracujete?На каком предприятии вы работаете?
Pracujem v ťažkom priemysle.Я работаю в тяжелой промышленности.
Už päť rokov pracujem v obchode.Я уже пять лет работаю в торговле.
Som v zamestnaní celkom spokojný.Я очень доволен работой.
Máme výborný pracovný kolektív.У нас отличный рабочий коллектив.
Minulý týždeň som nastúpil do práce.На прошлой неделе я приступил к работе.
Dostal som dobré zamestnanie.Я получил хорошую работу.
Pracujem ako kultúrny pracovník.Я работник культуры.
Pracujem v popoludňajšej smene.Я работаю в вечернюю смену.
Aký máte plat?Какая у вас зарплата?
Koľko zarábate mesačne?Сколько вы зарабатываете в месяц?
Vaša manželka je tiež zamestnaná?Ваша жена тоже работает?
Áno, pracuje na polovičný úväzok.Да, она работает на полставки.



[ « оглавление | словарь » ]



Rambler's Top100