[ « оглавление | словарь » ]


Lekcia 3

NAŠA RODINA

   Volám sa Peter Orlov1. Bývam6 s rodičmi v Leningrade. Môj otec je lekár. Matka je zamestnaná v redakcii ako redaktorka2. Mám brata a sestru. Moji súrodenci nebývajú s nami.
   Starší brat je biológ. Je ženatý. Jeho manželka je ošetrovateľka. Majú syna a dcéru. Synovec už chodí do školy3, ale neter je ešte malá. Staršia sestra je prekladateľka. Je vydatá. Jej manžel je inžinier.
   Ja som slobodný. Som poslucháčom4 filologickej fakulty Leningradskej univerzity. Študujem slovanské jazyky.
   Na dedine5 žijú naši starí rodičia: starý otec a stará matka. V lete všeci chodíme k nim7.
   Otcovi súrodenci, strýko a stryná, tiež žijú v Leningrade. Majú deti. Sú to moji bratanci a sestrnice. Často sa s nimi stretávam. Matkini súrodenci, ujec a ujčiná, bývajú v Moskve.

СЛОВАРЬ

[———]

ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧЕСКИЕ ПОЯСНЕНИЯ

1. Volám sa Peter Orlov. - Меня зовут Пётр Орлов.
   Глагол volať sa связан в словацком языке с понятием названия, наименования.
Ako sa voláš?
Ako sa voláte?
Ako sa volá to mesto?
Как тебя зовут?
Как вас зовут?
Как называется этот город?
2. Matka je zamestnaná v redakcii ako redaktorka. - Мать работает в редакции редактором.
Otec je zamestnaný v nemocnici. Отец работает в больнице.
3. chodí do školy - ходит в школу
4. Som poslucháčom. - Я студент.
   Если именная часть сказуемого в простом предложении обозначает непостоянное занятие или какую-нибудь временную профессию, существительное стоит в форме твор. падежа. Если именная часть сказуемого выражает постоянное занятие или определённую профессию, существительное стоит в форме им. падежа; ср.:
Je žiačkou strednej školy.
Otec je predsedom komisie.
Môj otec je lekár.
Jej manžel je inžinier.
Она ученица средней школы.
Отец - председатель комиссии.
Мой отец врач.
Её муж инжинер.
5. na dedine - в деревне
6. Глаголы žiť и bývať синонимичны в словацком языке. Оба они обозначают жить. Вместе с тем значение этих глаголов часто обнаруживает в употреблении специфические оттенки: žiť обозначает жить вообще, существовать, а bývať обозначает жить, проживать в конкретном месте:
Starí rodičia žijú na dedine
Bývam v novom dome.
Бабушка и дедушка живут в деревне.
Я живу в новом доме.
7. V lete všetci chodíme k nim. - Летом мы все ездим к ним.
   Глагол chodiť в словацком языке обозначает не только ходить, но и ездить:
Chodí zamyslený po izbe.
Chodí do práce autobusom.
Он ходит в раздумье по комнате.
Он ездит на работу на автобусе.


Прошедшее время глаголов

   В словацком языке, в отличие от русского, формы 1-го и 2-го л. ед. и мн. числа прошедшего времени глаголов являются сложными. Формы 1-го и 2-го л. ед. и мн. числа прошедшего времени глаголов в словацком языке образуются из вспомогательного глагола-связки byť в соответствующем лице настоящего времени и причастия прошедшего времени на -l смыслового глагола в соответствующем роде и числе. Формы 3-го л. ед. и мн. числа прошедшего времени образуются без впомогательного глагола byť и совпадают с русскими формами прошедшего времени.
   Форма причастия прошедшего времени на -l у большинства словацких глаголов образуется от основы инфинитива путём замены суффикса инфинитива суффиксом причастия прошедшего времени -l:

ИнфинитивПричастие на -l
chytať
česať
brať
smiať sa
držať
kričať
pracovať
biť
robiť
chytal
česal
bral
smial sa
držal
kričal
pracoval
bil
robil


Спряжение глагола byť в прошедшем времени

OsobaJednotné čísloMnožné číslo
1.
2.
3.
bol, -a som
bol, -a si
bol, -a -o
boli sme
boli ste
boli


Спряжение модальных глаголов в прошедшем времени

chcieťmôcťmaťmusieťsmieť
OsobaJednotné číslo
 1.
 2.
 3.
chcel, -a som
chcel, -a si
chcel, -a, -o
moh/ol, -la som
moh/ol, -la si
moh/ol, -la, -o
mal, -a som
mal, -a si
mal, -a -o
musel, -a som
musel, -a si
musel, -a, -o
smel, -a som
smel, -a si
smel, -a, -o
Množné číslo
 1.
 2.
 3.
chceli sme
chceli ste
chceli
mohli sme
mohli ste
mohli
mali sme
mali ste
mali
museli sme
museli ste
museli
smeli sme
smeli ste
smeli

П р и м е ч а н и е.
   1. Долгие гласные в основе инфинитива у модальных глаголов (ie, ô) в форме причастия прощедшего времени на -l сокращаются на краткие (e, o): chcieť - chcel, môcť - mohol, musieť - musel, smieť - smel.
   2. У глаголов, основа инфинитива которых равна корню на согласный, в форме причастия прощедшего времени на -l в ед. числе перед суффиксом -l появляется вставное -o-: niesť - niesol, liezť - liezol. У некоторых глаголов при образовании причастия прошедшего времени на -l происходит чередование конечного согласного основы инфинитива: s/d (viesť - viedol), c/h (môcť - mohol), c/k (piecť - piekol).


Спряжение глаголов vedieť, ísť, jesť в прошедшем времени

vedieťísťjesť
OsobaJednotné číslo
 1.
 2.
 3.
vedel, -a som
vedel, -a si
vedel, -a, -o
šiel som, šla som
šiel si, šla si
šiel, šla, šlo
jed/ol, -la som
jed/ol, -la si
jed/ol, -la, -lo
Množné číslo
 1.
 2.
 3.
vedeli sme
vedeli ste
vedeli
šli sme
šli ste
šli
jedli sme
jedli ste
jedli


УПРАЖНЕНИЯ

[———]



[ « оглавление | словарь » ]



Rambler's Top100